5 eines digitals gratuïtes i imprescindibles per a la correcció lingüística

per | 02-07-2012 | Blog de comunicació i màrqueting digital | 0 comments

Escriure una entrada a WordPress en català o bé al facebook, o deixar una impressió al Twitter, no hauria de ser un camp de mines d’incorreccions lingüístiques. I és el que ens trobem sovint. L’argument general és que ja és prou difícil elaborar un contingut com per haver-se de fixar en les faltes d’ortografia. Aquesta actitud és totalment contraproduent perquè per molt d’esforç que dediquem als continguts, si estan farcits d’errors lingüístics es converteixen en il·legibles i perden tot l’impacte que haurien pogut tenir. La manca de cura en la qualitat dels continguts té un impacte negatiu sobre la nostra imatge de marca.

No cal ésser un gran literat per tal de fer un text sense faltes i amb correcció perquè sense moure’ns d’Internet podem trobar les eines que necessitem. Tot seguit deixem els cinc recursos bàsics que et poden ajudar a escriure amb correcció un text per al blog o les xarxes socials.

  1. Corrector de softcatalà. És un corrector fàcil i eficaç. S’hi pot enganxar el text i en fa la correcció ortogràfica. S’ha d’anar amb compte perquè no fa correcció sintàctica ni gramatical però és un bon recurs per assegurar una primera correcció si tenim molts dubtes lingüístics en un sol text.
  2. Optimot. És un portal de consultes gestionat per la Generalitat que aglutina en un sol cercador els diccionaris normatius catalans. També hi podrem resoldre dubtes lingüístics i és un bon traductor castellà-català. Aquest recurs serà essencial per resoldre dubtes de textos mitjanament tècnics. És el cercador d’informació lingüística que més utilitzem DeMomentSomTres per fer els continguts del blog de WordPress.
  3. Enciclopèdia.cat. És el cercador de la Gran Enciclopèdia Catalana. És la font de consulta essencial dels topònims i els noms propis. És el complement ideal de l’optimot.
  4. Termcat. És el cercador dels termes específics de qualsevol àmbit. També recull tots els neologismes que encara no apareixen als diccionaris normatius.
  5. ésAdir. És el portal lingüístic de la Corporació Catalana de Mitjans Audiovisuals. És molt útil davant dels dubtes que no ens pot resoldre la normativa, sobretot en el cas dels termes col·loquials i de de l’ús de la llengua habitual però que no recull la normativa. Segurament és el que més farem servir per elaborar continguts per al facebook i Twitter.

Aquestes cinc eines són només una pinzellada del món de la correcció que podem trobar a Internet si volem gestionar nosaltres mateixos la correcció dels continguts que publiquem.

Amb elles ja no tens excuses per a que la gent es fixi en el que els vols dir a través del teu facebook, blog de WordPress o Drupal, Twitter i no pas en les incorreccions que has fet.  Ja que un text amb incorreccions desvia l’atenció treient importància al missatge que es vol donar.

Però si no t’hi sents segur o simplement et fa mandra, pots encomanar la correcció a una empresa especialitzada com DeMomentSomTres. Explica’ns què necessites i trobarem una opció que t’encaixi.

Arxius